حوارات مع المبدعين/زهراء ناهض/كاتبة وشاعرة.. .. محافظة بابل

اجنادين نيوز / ANN

حاورها/كمال الحجامي

اصدرت كتابها الاول/هل تحلم الفراشات /وهي بعمر السادسة عشر ولديها مجموعات قصصية متنوعة بالإضافة إلى ديوان شعري/بعنوان/ديوان.


زهراء منذ صغرها وهي تناغي كلماتها التي تشبه عالمها الخاص حيث تعد كل حرف هو رحلة وكل فكرة هي نافذة إلى عوالم جديدة ويمتاز اسلوبها بين العاطفة والفكر وبين الصدق الشعوري والدقة اللغوية.وقد اصدرت نتاجها الاول/هل تحلم الفراشات/وهي بعمر السادسة عشر من عمرها وايضا لديها قصص متنوعة بالإضافة إلى ديوانها الشعري بعنوان/ديوان زهراء/وخلال مشوارها الادبي والثقافي حصلت على العديد من الجوائز والشهادات التقديرية منها/المركز الاول في مجلة/كوديا/وماجستير من اكاديمية/العبادي/للادب والسلام وتعد الكتابة بالنسبة لها ليست مجرد حروف بل هي حياة وشغف ورسالة تحملها الروح إلى كل من يريد ان يرى الجمال والمعنى في كل لحظة فاهلا وسهلا بكم في هذة الحوارية الشيقة
++ من خلال مسيرتك الادبية في مجال الشعر والرواية والنقد كيف تسهمين بتعدد هذة المجالات النصية وتجعلينها ذو اهتمام ومتابعة لدى القارى والمتلقي عموما
• أرى أن تعدد المجالات الأدبية يمنح الكاتب مساحة أوسع للتعبير عن رؤاه وأفكاره من زوايا مختلفة. الشعر ينقل الأحاسيس والعاطفة، بينما الرواية تعطي عمقًا للسرد والشخصيات، والنقد يتيح التأمل والتحليل. هذا التنوع يجعل القارئ يجد نفسه في نصوص مختلفة تلبي فضوله الفكري والعاطفي، وتفتح له نوافذ جديدة على العالم الداخلي والخارجي للكاتب، وبالتالي يزيد الاهتمام والمتابعة
++اصبح الشعر في حالة من التطور في سحر كلماته وبلاغته في اسلوب يحاكي القارى والمثقف في مستواه الذهني كيف تقييمن هذا التجدد ضمن مفهومك واراءك الادبية والثقافية
•التجدد في الشعر هو انعكاس لتطور الوعي الإنساني والفكري، فهو يسعى لتقريب اللغة إلى القارئ مع الحفاظ على عمق المعنى وروعة الموسيقى الداخلية. التجديد لا يعني التخلي عن الأصالة، بل تحديث أدوات التعبير وتوسيع مدارات الإحساس، بما يجعل النص الشعري حيًا، نابضًا، قادرًا على مخاطبة مختلف الثقافات والمستويات الذهنية
++يصف الشاعر العربي/ابي عثمان الجاحظ في كتابه//الحيوان بأنه الشعر لايترجم إلى لغة اخرى هل هذا الكلام بسبب الترجمة القاصرة في سمو النص الشعري العربي إلى لغات اخرى
•الشعر العربي قائم على منظومة لغوية وصوتية وبلاغية شديدة الخصوصية؛ فالإيقاع، والجرس، والدلالة، والحمولة الثقافية كلها عناصر متداخلة يصعب نقلها كاملة إلى لغة أخرى. لذلك فإن ما قصده الجاحظ ليس استحالة الترجمة بحد ذاتها، بل عجزها عن احتواء الروح الكاملة للنص الشعري. فالترجمة قد تنقل المعنى العام، لكنها غالبًا تفقد الموسيقى الداخلية، والإيحاء، والبعد الجمالي الذي يتجسد في اللغة الأم، ولهذا يبقى الشعر العربي في لغته الأصلية أكثر اكتمالًا وسموًا
++بين الحين والآخر نشهد ملتقيات
شعرية سنوية في السعودية ومصر ومربد البصرة العالمي ماذا تضيف هذا الحضور الأدبي والثقافي الكبير في هذة التجمعات كل عام إلى ذوي الكلمة الصداقة في ملتقياتهم السنوية
•الملتقيات الشعرية والثقافية تمنح الأدباء فرصة للقاء، تبادل الخبرات، الاطلاع على رؤى جديدة، وتجديد الطاقة الإبداعية. كما أنها تقوي أواصر الصداقة الأدبية، وتبني جسورًا للتعاون المشترك، وتساهم في إثراء الحركة الأدبية محليًا وعربيًا، لتصبح هذه الفعاليات منبراً لتجديد الفكر وإشعال شغف الإبداع لدى كل المشاركين
++تطور الشعر إلى مسميات عديدة منها الهايكو الياباني والنانو والومضة الصغيرة. هل هناك تجدد للنص الشعري القديم في احساسه وصدق كلمته ومعانيه الجميلة إلى نصوص اخرى
•التجدد في الشعر ليس قطيعة مع النص القديم، بل هو امتداد روحي له بأدوات جديدة. فالهايكو، والومضة، والنانو ليست سوى أشكال مكثفة تحمل ذات الإحساس الصادق والدهشة الشعرية التي عرفها الشعر العربي منذ نشأته. جوهر الشعر واحد: صدق التجربة وجمال المعنى، لكن اختلاف الأزمنة فرض تنوعًا في الشكل والأسلوب. وبالتالي، فإن النص القديم يعيش في هذه التجارب الحديثة بروحه، بينما تتغير القوالب لتواكب إيقاع العصر دون أن تفقد عمقها أو إنسانيتها.

++تعتبر الكتابة للبراعم الصغيرة مرأة عاكسة في اسلوبها السلس وفهمها البسيط إلى عقلية الطفل وهو في بداية حياته من الروضة والابتداءية وتبقى تلك الانشودة والقصة القصيرة شاخصة في مخيلته في حب وادراك إلى سنوات جديدة
•الكتابة للبرعم الصغير مسؤولية جمالية وتربوية في آنٍ واحد، فهي لا تقوم على التبسيط فقط، بل على مخاطبة خيال الطفل واحترام وعيه في مراحله الأولى. حين تُكتب القصة أو الأنشودة بلغة سلسة وصورة واضحة وإيقاع محبّب، فإنها تتحول إلى ذاكرة وجدانية ترافق الطفل سنوات طويلة. هذه النصوص تزرع القيم، وتفتح باب الخيال، وتؤسس لعلاقة مبكرة مع القراءة، فتظل حاضرة في مخيلته لا كنص عابر، بل كأثر إنساني يسهم في بناء شخصيته وحبه للكلمة والحياة.

++ماذا كتبت عن الوجع الفلسطيني في ايثاره وصموده وبطولته ضد الكيان الاسراءيلي الغاصب من مجموعة شعرية أو قصصية تحاكين بها تلك البطولات والثبات على الحق في مقاومة وشجاعة هؤلاء الأبطال ودفاعهم عن ارضهم ومياههم وانسانيتهم لدى العالم اجمع واخيرا شاكرا لتواصلكم عبر الاثير وامتناني وتقديري لكم.

•لقد تناولت في نصوصي الشعرية والقصصية قضية فلسطين من منظور إنساني عميق، مسلطة الضوء على صمود الأطفال والنساء والشباب في وجه القهر والظلم. أحاول من خلال الكلمة تصوير شجاعة هؤلاء الأبطال، وإبراز المقاومة اليومية لهم، لنقل صوتهم للعالم، وللتأكيد على أن الكلمة الأدبية يمكن أن تكون شاهدة على الحق وجسرًا للتضامن الإنساني
فِلَسْطينُ يا وجعَ القصيدِ وصبرَهُ
ويا آيةَ الأحرارِ حينَ تُكَسَّرُ

على أرضِكِ التاريخُ صلّى واقفًا
وفي تُربِكِ الشهداءُ تُزهِرُ وتكبُرُ

وإن جارَ ليلُ الظلمِ فوقَ سمائِنا
ففجرُكِ حقٌّ… واليقينُ مُحرَّرُ

زر الذهاب إلى الأعلى